Straus md, frcpc, msc is a geriatrician, clinical epidemiologist and professor, and director of the knowledge translation program of st. First published in 2012 by and revised in 2014 by mental health commission of canada suite 1210, 350 albert street. Authors doris grinspun and irmajean bajnok designed this text to be a practical, goto book for healthcare organizations, nurse. Applying knowledge translation tools to inform policy. Development and usability testing of an online readiness for change decision support tool for healthcare organizations.
This book is constructed to bring healthcare providers on the stepbystep journey through knowledge translation and how to bring evidence to healthcare practice. Kt is defined as the synthesis, exchange, and application of knowledge by relevant stakeholders to accelerate the benefits of global and local innovation in strengthening health systems and improving peoples health. The authors define and describe knowledge translation, and outline strategies for successful knowledge translation in practice and policy making. Knowledge translation is most often used in the health professions, including medicine, nursing, pharmaceuticals, rehabilitation, physical therapy, and public health. Working paper series cambridge judge business school. Using everyday examples, it explains how to use research findings to improve health care in real life.
So if you are working in this field, or are wanting to know more about it, you. Using an integrated knowledge framework to link research to action, this study examines the process of influencing the. Michaels hospital smh and of geriatric medicine, university of toronto. Globalvisions subject knowledge translations are not limited to the above industries. Sustainability of knowledge translation interventions in. In rehabilitation, the interest in kt and other concepts about moving researchbased knowledge into. In lebanon, one in four adults suffers from a mental illness, yet access to mental healthcare services in primary healthcare phc settings is limited. Translation science and the jbi model of evidencebased healthcare 9 section 1 translating knowledge into action in healthcare i n most societies health professionals are highly trusted partly because of the valued roles they play in promoting health and caring for the sick and partly because of. Translation science and the jbi model of evidencebased healthcare 9 section 1 translating knowledge into action in healthcare i n most societies health professionals are highly trusted partly because of the valued roles they play in promoting health and caring for the sick and partly because of the. By tiina kukkonen and amanda cooper artsbased knowledge translation refers to the process of using artistic approaches to communicate research findings to target audiences. For more information on the different translation services that globalvision offers, visit here. Knowledge translation kt is a term increasingly used in healthcare fields to represent a process of moving what we learned through research to the actual applications of such knowledge in a variety of practice settings and circumstances. In this series, we use the terms knowledge translation and knowledgetoaction interchangeably. Evidence to practice, edited by sharon straus, jacqueline.
Translation science and the jbi model of evidencebased. Translation of evidence into nursing and healthcare, third. Free shipping and pickup in store on eligible orders. Designed as both a text for the dnp curriculum and a practical resource for seasoned health professionals, this acclaimed book demonstrates the importance of using an interprofessional approach to translating evidence into nursing and healthcare practice in both clinical and nonclinical environments. Novel applications of virtual communities in healthcare. Translation quotes include preparatory research, a specialist translator and proofreading before delivery. Novel applications of virtual communities in healthcare settings is a crucial scholarly reference source that examines the challenges virtual communities can face, as well as the advantages they provide to members of healthcare organizations.
Featuring pertinent topics that include evaluation frameworks, disaster management, knowledge. Knowledge translation australia research impact through. Transforming nursing through knowledge leaves no stone unturned, allowing readers to gain a full understanding of a nurses role in developing, using, and evaluating the impact of knowledge tools in healthcare. It includes the methodologies, systems, and approaches needed to create and manage knowledge in various types of healthcare organizations. Knowledge translation kt is the activities involved in moving research from the laboratory, the research journal, and the academic conference into the hands of people and organizations who can put it to practical use. While advocated as an approach for enhancing the relevance and use of research, ikt is challenging and inconsistently applied. Quality improvement theories knowledge translation in. These findings suggest that creative approaches have great potential as knowledge translation techniques.
Designed as a textbook for the dnp curriculum and as a practical resource for more seasoned health professionals, this acclaimed text encompasses aninterprofessional approach to translating evidence into nursing and health care practice that is useful for both clinical and nonclinical environments. Knowledge translation in health care is a practical introduction to knowledge translation for everyone working and learning within health policy and funding agencies, and as researchers, clinicians and trainees. Moving from evidence to practice by sharon straus at indigo. We have a network of over 350 qualified native translators and. This chapter provides an overview and guidance on methods to select knowledge translation kt interventions, which are tailored to relevant determinants of practice. Health care systems worldwide are faced with the challenge of improving the quality of care. Evaluation of the foundations in knowledge translation training initiative. Knowledge translation kt is the scientific study of methods for closing the knowledge topractice gap, and of the barriers and facilitators inherent in this process. Buy the paperback book knowledge translation in health care. This study sought to inform future ikt practice and research by synthesizing studies that empirically evaluated ikt and identifying knowledge gaps. The book covers an array of crucial kt enablers from context mapping to evaluative thinking supported by practical examples, implementation guides, and references. Kt involves interaction between knowledge users and knowledge producers and results in mutual learning through the process of planning, producing, disseminating, and applying existing or new knowledge to enhance the health of canadians. Aug 19, 20 buy the paperback book knowledge translation in health care. A kt intervention is one which facilitates the uptake of research.
Knowledge translation has been adopted in canada because translation of research is embedded in the mandate of the canadian institutes of health research the federal agency for the funding of health research. Kate sibley, director of the knowledge translation platform at the george and fay yee centre for healthcare innovation chi, tells us what shell be reading on her upcoming vacation. Knowledge translation in health care explains how to use research findings to improve health care in real life, everyday situations. Knowledge translation kt has emerged as a paradigm to address many of the challenges and start closing the knowdo gap. Providing evidence from health research is necessary but not sufficient for the provision of optimal care and so knowledge translation kt, the scientific study of methods for closing the knowledge toaction gap and of the barriers and facilitators inherent in the process, is. Four questions to guide artsbased knowledge translation. Knowledge translation is important because it help us put new knowledge into practice. The knowledge translation toolkit provides a thorough overview of what knowledge translation kt is and how to use it most effectively to. Knowledge translation planning guides and templates.
In knowledge management parlance, knowledge sharing can be regarded as a systematically planned and managed activity involving a group of likeminded individuals engaged in sharing their knowledge resources, insights, and experiences for a defined objective. In a nutshell, knowledge translation is about getting the right information, to the right people, at the right time, and in a format they can use, so as to influence decision making. Research evidence on kt interventions can provide some guidance, but not decisively. Innovation to implementation i2i a practical guide to knowledge translation in health care created by the knowledge exchange centre of the mental health commission of canada, in collaboration with dan bilsker and elliot m. Our carefully crafted, fully insured translations based on specialist industry knowledge help law firms and international companies to prevent costly mistakes, misleading information and damaged reputations. Jul 31, 2017 kate sibley, director of the knowledge translation platform at the george and fay yee centre for healthcare innovation chi, tells us what shell be reading on her upcoming vacation. Buy immediate access to full text content from the latest, most trusted journals. Providing evidence from health research is necessary but not sufficient for the provision of optimal care and so knowledge translation kt, the scientific study of methods for closing the knowledgetoaction gap and of the barriers and facilitators inherent in the process, is. Knowledge translation in health care by sharon straus, 97811184548, available at book depository with free delivery worldwide. In keeping with traditional knowledge translation strategies, evaluation and monitoring are key to verifying the effectiveness of engagement, comprehension, and recall of knowledge users regardless of the method of delivery. Moving from evidence to practice, edited by sharon straus, jacqueline tetroe and ian d. The 10 cases are written by alumni of our knowledge translation professional certificate ktpc course representing a variety of sectors consulting, nonprofit, academia, education, healthcare and a variety of organization types research, funders, hospitals, public sector. Knowledge translation in health care is a practical introduction to knowledge translation for.
Knowledge translation kt, also known as research utilization, and sometimes referring to implementation science is a dynamic and iterative process that includes the synthesis, dissemination, exchange, and ethically sound application of knowledge to improve health. In knowledge translation by rohit mohindra june 8, 2015 leave a comment editors note. Apr 01, 2009 health care systems worldwide are faced with the challenge of improving the quality of care. Despite the overlap between qi and knowledge translation kt, qi and kt may not share the same specific goals, although both are intended to improve care. Knowledge translation in health care wiley online books. In healthcare practice, healthcare providers are tasked with the challenge of bringing knowledge into practice to improve patient outcomes. Mar 17, 2016 integrated knowledge translation ikt refers to collaboration between researchers and decisionmakers. Knowledge translation kt is the scientific study of methods for closing the knowledgetopractice gap, and of. Knowledge translation kt is a concept first used in 2000 by the canadian institute of health research cihr 17 to address the gap between research knowledge and its application in clinical practice in health 1, 2, 4, 5. Many reform efforts in health systems fall short because the use of research evidence to inform policy remains scarce. The longterm sustainability of kt interventions is unclear. The knowledge translation toolkit provides a thorough overview of what knowledge translation kt is and how to use it most effectively to bridge the knowdo gap between research.
May 31, 20 knowledge translation in health care 2nd ed. Aug 04, 2009 knowledge translation has been adopted in canada because translation of research is embedded in the mandate of the canadian institutes of health research the federal agency for the funding of health research. Traditionally kt has been defined as a dynamic and iterative process that includes the synthesis, dissemination, exchange, and ethically sound application of knowledge to improve health, provide more effective health services and products and strengthened the healthcare system canadian institutes of health research, 2009. Jun 09, 20 knowledge translation in health care is a practical introduction to knowledge translation for everyone working and learning within health policy and funding agencies, and as researchers, clinicians and trainees. Knowledge translation kt is the scientific study of methods for closing the knowledgetopractice gap, and of the barriers and facilitators inherent in this process. Is knowledge translation without patient or community. If youre looking for a free download links of knowledge translation in healthcare pdf, epub, docx and torrent then this site is not for you. Knowledge translation in clinical practice, and why it. Sharon straus, director of knowledge translation program. Since that time, use of the term has grown dramatically, with a tenfold increase revealed by a search of medline from 19902006.
However, the processes of developing and evaluating these knowledge tools can also serve as an effective integrated knowledge translation strategy because they require active collaboration among methodologists, content experts, and knowledge users. A knowledge translation researchers summer reading list. I believe the book summarises well the field of knowledge translation in healthcare. Providing evidence from health research is necessary but not sufficient for the provision of optimal care and so knowledge translation kt, the scientific study of methods for closing the knowledgetoaction gap and of the barriers and facilitators inherent in the process, is gaining significance. This publication uses the knowledgetoaction cycle as a guiding framework to define and describe kt.
Artsbased knowledge translation continues to grow in popularity among researchers and knowledge mobilisers, particularly in the health sector, because of its capacity to reach and engage diverse audiences through the arts. Creating knowledge based healthcare organizations brings together high quality concepts closely related to how knowledge management can be utilized in healthcare. Translation is a crucial factor in disseminating knowledge and new discoveries in the medical field. Integrated knowledge translation ikt refers to collaboration between researchers and decisionmakers. Researchers have also suggested that rural care providers have unmet dementiarelated educational needs and would benefit from formal knowledge exchange supports, such as a knowledge broker kb. Knowledge translation using clinical practice guidelines what are clinical practice guidelines.
As the canadian population ages the provision of high quality dementia care may be increasingly challenging, particularly in underresourced rural areas. Subject knowledge translation globalvision international. It can also be a critical factor in providing healthcare services to foreigners or minorities. Health care systems worldwide are faced with the challenge of improving the quality of care and decreasing the risk of adverse events.
Translation of evidence into nursing and health care. This book is a compilation of chapters, written by experts in a wide range of kt topics. Providing evidence from health research is necessary but not sufficient for the provision of optimal care and so knowledge translation kt, the scientific study of methods for closing the knowledge toaction gap and of the barriers and facilitators inherent in the process, is gaining significance. Knowledge translation is known by many terms including research translation, knowledge transfer and exchange, and engaged scholarship. This new second edition defines the principles and practice of knowledge. Developing and selecting knowledge translation interventions.
Improvements in patient care and increasing the effectiveness and cost effectiveness of that care are byproducts of knowledge translation. Apr 21, 2016 knowledge translation kt, also known as research utilization, and sometimes referring to implementation science is a dynamic and iterative process that includes the synthesis, dissemination, exchange, and ethically sound application of knowledge to improve health. The field of knowledge translation kt has emerged as a response to this gap. In addition, the ways that the patientsindividuals andor communities will be included in the various aspects of knowledge translation and dissemination need to be negotiated and agreed to prior to starting data collection and should address presentations and publication of manuscripts, book chapters and books. Ian graham, sharon straus and jacqueline tetroe have produced a primer on knowledge translation kt titled knowledge translation in health care. In this series, we use the terms knowledge translation and knowledge toaction interchangeably. Drawing from the experience of specialists in relevant disciplines around the world, the knowledge translation toolkit aims to enhance the capacity and motivation of. Although knowledge translation is one of the most widely used concepts in health and medical literature, there is a sense of ambiguity and confusion over its definition. As such, frontline health care professionals are faced with the task of learning the skill of interpreting these images to an expert performance level by the time they provide opinions that guide patient management decisions. It gives us insights into how we can change behaviours and systems to be more open and responsive to new evidence. Integrated knowledge translation ikt in health care.